본문 바로가기
News

Why vaccine passports are causing chaos

by 24601 2021. 10. 27.

The problem is with humans, not technology

Why vaccine passports are causing chaos

 

MANY COUNTRIES did not require passports before the first world war. But as the conflict spread, states scrambled to introduce travel documents to help secure their borders. The result, after the armistice, was a bewildering smorgasbord of different information for different nationalities that could create chaos rather than clarity at border crossings. But returning to a world where people could travel freely across borders was by then unimaginable.

In 1920 the League of Nations stepped in. It designed a 32-page booklet with the country’s name on the cover and such basic personal information as place and date of birth. Some governments grumbled—France thought the booklet too expensive to print compared with its single sheet—and it took a few years for them to adapt. But today all passports follow the same format. Whether at Heathrow in Britain or Moshoeshoe I International in Lesotho, officials can glance at a passport and be fairly certain of its bearer’s travel privileges.

 


(French)

BEAUCOUP DE PAYS n'avaient pas besoin de passeport avant la première guerre mondiale. Mais à mesure que le conflit s'étendait, les États se sont précipités pour introduire des documents de voyage pour aider à sécuriser leurs frontières. Le résultat, après l'armistice, a été un assortiment déroutant d'informations différentes pour différentes nationalités qui pourraient créer le chaos plutôt que la clarté aux postes frontaliers. Mais retourner dans un monde où les gens pouvaient voyager librement à travers les frontières était alors inimaginable.

En 1920, la Société des Nations est intervenue. Elle a conçu un livret de 32 pages avec le nom du pays sur la couverture et des informations personnelles de base telles que le lieu et la date de naissance. Certains gouvernements ont râlé — la France jugeait le livret trop cher à imprimer par rapport à sa feuille unique — et il leur a fallu quelques années pour s'adapter. Mais aujourd'hui, tous les passeports suivent le même format. Que ce soit à Heathrow en Grande-Bretagne ou à Moshoeshoe I International au Lesotho, les fonctionnaires peuvent jeter un coup d'œil sur un passeport et être à peu près certains des privilèges de voyage de son porteur.

 


(Korean)

많은 국가에서 1차 세계 대전 이전에는 여권이 필요하지 않았습니다. 그러나 분쟁이 확산되면서 주정부는 국경을 보호하는 데 도움이 되는 여행 서류를 도입하기 위해 분주하게 움직였습니다. 휴전 후 결과는 국경을 넘을 때 명확함보다는 혼란을 야기할 수 있는 서로 다른 국적에 대한 서로 다른 정보가 혼란스러울 정도로 넘쳐났습니다. 그러나 사람들이 국경을 넘어 자유롭게 여행할 수 있는 세계로 돌아가는 것은 그 당시에는 상상할 수 없는 일이었습니다.

1920년에 국제 연맹(League of Nations)이 개입하여 표지에 국가 이름과 장소와 생년월일과 같은 기본적인 개인 정보가 포함된 32페이지 분량의 소책자를 디자인했습니다. 일부 정부는 투덜거렸습니다. 프랑스는 소책자가 한 장에 비해 인쇄하기에 너무 비싸다고 생각했으며 적응하는 데 몇 년이 걸렸습니다. 그러나 오늘날 모든 여권은 동일한 형식을 따릅니다. 영국의 히드로 공항이든 레소토의 Moshoeshoe I International 공항이든 공무원은 여권을 보고 소지자의 여행 특권을 상당히 확신할 수 있습니다.

 


https://www.economist.com/international/why-vaccine-passports-are-causing-chaos/21805939

 

Why vaccine passports are causing chaos

The problem is with humans, not technology

www.economist.com

 

댓글